إسأل مترجم الآن

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

ترجمة

اريد ترجمة النص الى الفرنسية ﻋﻜﺱ ﻤﺎ ﻨﺠﺩﻩ ﻋﻨﺩ...

تم تقييم هذه الإجابة:
اريد ترجمة النص الى الفرنسية ﻋﻜﺱ ﻤﺎ ﻨﺠﺩﻩ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﺠﺎﺤﻅ، ﺤﻴﺙ ﺍﻨﺘﻬﺞ ﺃﺴﻠﻭﺒﺎ ﺠﺩﻴﺩﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺘﺎﺒﺔ ﺘﺨﺘﻠﻑ ﻋﻥ ﺃﺴﺎﻟﻴﺏ ﻤﻥ ﺴﺒﻘﻭﻩ، ﻭﻫﺫﺍ ﻹﺩﺭﺍﻜﻪ ﺒﻤﺩﻯ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺘ ﻭﻅﻴﻔﻪ ﻟﻠﻭﺍﻗﻊ ﺍﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻲ ﺒﻤﺨﺘﻠﻑ ﻭﻗﺎﺌﻌﻪ ﻭﺃﺤﺩﺍﺜﻪ ﻜﻤﻌﻴﺎﺭ ﻟﺒﺤﺙ ﻤﺩﻯ ﺍﻟﺘﻁﻭﺭ ﺍﻹﻨﺴﺎﻨﻲ. ﻟﻡ ﻴﻨﻔﺭﺩ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺭﻩ ﻤﻥ ﺁﺩﺍﺏ ﺍﻷﻤﻡ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻁﺭﻕ ﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﺒﺨ ل، ﺒل ﺴﺒﻘﻪ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻐﺭﺒﻲ، ﻭﻫﺫﺍ ﻤﺎ ﻨﺠﺩﻩ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻹﻏﺭﻴﻘﻲ ﻭ ﺍﻟﻴﻭﻨﺎﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻭﺠﻪ ﺍﻟﺘﺤﺩﻴﺩ، ﻭﻫﺫﺍ ﻨﻅﺭﺍ ﻟﻤﺎ ﺍﺘﺴﻡ ﺒﻪ ﻤﻥ ﺃﺴﺎﻁﻴــﺭ ﻭﺨﺭﺍﻓﺎﺕ، ﻜﺎﻨﺕ ﺘﺠﺴﺩ ﻤﺫﺍﻫﺏ ﻓﻠﺴﻔﻴﺔ ﺒﺄﺒﻌــﺎﺩ ﻭﻨﻭﺍﺯﻉ ﻤﺘﻌﺩﺩﺓ. ﻭﻗﺩ ﺃﺸﺎﺭﺕ ﺍﻟﺘﺭﻫﺔ ﺍﻹﻏﺭﻴﻘﻴﺔ " Cresus " ﺒﺄﻥ ﺍﻟﺒﺨﻴل ﻫﻭ ﺃﻭل ﺒﺨﻴل chremyle ﻋﺭﻑ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ، ﺃﻤﺎ ﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﺒﺨﻴل ﻜﺭﻴﻤﻴل ﻓﻬﻲ ﺃﻭل ﻤﻥ ﺠﺴﺩﺕ ﻟﻨﺎ ﺼﻭﺭﺓ ﺍﻟﺒﺨﻴل ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻐﺭﺒﻲ، ﻭﺒﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻹﻏﺭﻴﻘﻲ ﻭﺴﻡ ﺒﺈﺯﺩﻫﺎﺭ ﺍﻟﻔﻨﻭﻥ ﺍﻟﺸﻌﺭﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﻤﺴﺭﺤﻴﺔ، ﻓﻘﺩ ﺘﻭﺍﻟﻰ ﻅﻬﻭﺭ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﺍﻟﻤﺨﻠﺩﺓ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﻓﻲ ﻫﺫﻴﻥ ﺍﻟﻔﻨﻴﻥ "Plotius" ﺨﺎﺼﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺸﺎﻋﺭ ﺍﻟﺭﻭﻤﺎﻨﻲ ﺒﻠﻭﺘﺱ ﻓﻲ ﻤﺴﺭﺤﻴﺘﻪ ﺍﻟﻤﻌﻨﻭﻨــﺔ ﺒــ ﺃﻭﻻﺭﻴﺎ "ﺍﻟ Oluria" ﻭ ﻨﺩﺭ ، " Menandre " ﺘﻲ ﺤﻜﺎﻫﺎ ﻟﻨﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺸﺎﻋﺭ ﺍﻟﻴﻭﻨﺎﻨﻲ ﻤﻴﻨﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻁﺭﻕ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﺒﺨل. ﻭﺒﻌـﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺘﻭﺍﻟﻰ ﺇﺒﺩﺍﻉ ﺍﻷﻭﺭﻭﺒﻴﻴﻥ ﻓﻲ ﺘﺸﺨﻴﺹ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻟﺒﺨل، ﻭﻭﺼﻑ (1793-1707) ﺸﺨﺼﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺨﻼﺀ، ﻋﻠﻰ ﺸﺎﻜﻠﺔ ﻤﺴﺭﺤﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﻋﺭ ﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻲ ﻜﺎﻟﺭﻭﻟﺠﻭﻨﻲ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻨﻭﻨﻬﺎ ﺒـ "ﺒﺎﻟﺒﺨﻴل "ﻭ ﻫﻲ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻤﻠﻬﺎﺓ، ﺍﺘﺒﻌﻬﺎ ﺒﻤﺴﺭﺤﻴﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻨﻔﺴﻪ ﻭﻤﻨﻬﺎ "ﺍﻟﻐﻴﻭﺭ lavare " ﺍﻟﺒﺨﻴل jalous " ﻭ "ﺍﻟﻤﺘﺒﺭﺝ ﺍﻟﺒﺨﻴل ."

إطرح سؤالك

إجابة الخبير: احمد منير

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

السلام عليكم ورحمة  الله،
وشكرا لانضمامك الينا وثقتكم بنا.
عزيزي العميل،

مرحبًا بك في قسم الترجمة  :  

 

Contrairement à ce que nous trouvons à Al-Jahiz, où il a adopté une nouvelle méthode d’écriture différente de celle de ses prédécesseurs, c’est parce qu’il reconnaît l’importance de son travail pour la réalité sociale dans ses divers événements et événements en tant que critère permettant d’évaluer l’étendue du développement humain. La littérature arabe n’est pas propre à la littérature d’autres nations sur le thème du verset, elle est précédée par la littérature occidentale. C’est ce que nous trouvons dans la littérature grecque et grecque en particulier, à cause des mythes et des mythes qui ont incarné des doctrines philosophiques de dimensions et de motifs divers. . L'antagonisme grec "Karun" a souligné que le scélérat est le premier avare Chremylus connu dans cette matière, et que le personnage du scélérat Crimel est le premier à nous incarner à l'image du scélérat dans la littérature occidentale, et depuis la littérature grecque et l'essor des arts poétiques et du théâtre, Le thème de ces œuvres est "Plotius", en particulier pour le poète romain Plutus dans sa pièce "Oluria" et Nader, "Minander", qui nous parle du poète grec Mina, dans lequel il a évoqué les étapes de la stupidité. Après cette étape, les Européens continuèrent à diagnostiquer le phénomène du mépris et décrivirent (1793-1707) les personnages des scélérats, sous la forme de la pièce de théâtre poète italien Calrogoni, qui l'appelait "Bakhil" est une comédie, suivie d'autres pièces ayant le même but, notamment "Jealous Lavare". Le fou perfide "et le" malheur ". "

 

 

 

كما يمكنك استخدام جلسات المتابعة معي على الهاتف. إذا كنت ترغب في الحصول على جلسة الهاتف، سيكلفك رسوم بسيطة للمكالمة، اضغط على هذا الرابط لحجز جلسة الهاتف:
 jawabkom.com/50453481
أرجو أن تكون الإجابة على إستفساركم مفيدة وواضحة، ويُرجى إعلامي إذا كان لديكم إستفسارات أخرى. إن تقييم الإجابة من أعلى الصفحة يساعدنا على تحسين جودة الإجابات وضمان تواجد أفضل الخبراء لمساعدتكم.
يسعدنا تواصلكم دائما، و يمكنك أيضا إستشارة العديد من الخبراء على جوابكم، كالمحامين، اخصائيّ التغذية، المهندسون وغيرهم.
خالص الإمتنان.
احمد منير

إسأل مترجم

احمد منير

احمد منير

مترجم

الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%

  • 100% ضمان الرضا
  • انضم الى 8 مليون من العملاء الراضين
المحادثات تتم ضمن هذه البنود

في الأخبار