إسأل مترجم الآن
احمد منير
مترجم
الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%
إجابة الخبير: احمد منير
احمد منير
مترجم
الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%
وشكرا لانضمامك الينا وثقتكم بنا.
إن تعلم الترجمة يعتمد أساسًا على المهارة أكثر من كونه علمًا يمكن أن يدرس. فالشخص الذي لا يملك مهارة الترجمة، يحتاج وقتًا أطول بكثير كي يتعلمها من أولئك الذي يملكون هذه المهارة. ولاكتساب هذه المهارة عليك بالقراءة بنهم في كل المجالات، اكتسب قوةً لغوية في لغتك الأم واللغات التي تتعلمها. قم بتجربة ترجمة النصوص الصغيرة في البداية، واجعل أحد ذوي الخبرة يقوم بمراجعتها لك كي يتأكد لك من دقتها. ادخل الى المواقع التي تأتي بلغتين وقم بترجمة النصوص باللغتين الموجودتين، وراجع ترجمتك بعد أن تنهيها مع النص الأصلي والمترجم الموجود في الموقع.
1. كتب الترجمة العلمية والنظرية
2. Translation Courses
3. الترجمة من البداية للإحتراف
4. أسس الترجمة
يسعدنا تواصلكم دائما، و يمكنك أيضا إستشارة العديد من الخبراء على جوابكم، كالمحامين، اخصائيّ التغذية، المهندسون وغيرهم.
خالص تحياتي
أحمد منير
الرد من العميل
جواب وافي شكرا لك لكن انت من اين واين تسكن وهل يمكنني التواصل معك
إجابة الخبير: احمد منير
احمد منير
مترجم
الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%
السلام عليكم ورحمة الله،
وشكرا لانضمامك الينا وثقتكم بنا.
عزيزي العميل،
بحسب سياسة الموقع فإنه لا يمكن إجراء أي مقابلات شخصية مع أي من العملاء ولكن يمكن مساعدتك عبر منصة جوابكم الإلكترونية، وشكراً لتفهمكم لهذا الأمر.
يسعدنا تواصلكم دائما، ويمكنك ايضا استشارة العديد من الخبراء على جوابكم، كالمحامين، وأخصائيّ التغذية، والمهندسون، وغيرهم.
خالص تحياتي
احمد منير
إسأل مترجم
احمد منير
مترجم
الأسئلة المجابة 10869 | نسبة الرضا 98.8%
- 100% ضمان الرضا
- انضم الى 8 مليون من العملاء الراضين